Notka dedykowana dla Kaki ze specjalnej okazji, a mianowicie jej urodzin. Tłumaczenie piosenki, z resztą chyba wiesz jakiej ;p Przetłumaczyłam to oczywiście z przekładu angielskiego, no bo… japoński to nie ta bajka ;p Wszystko, co powinnam napisałam niżej, więc zapraszam do czytania, szczególnie Ciebie, Skarbie <3 Mam nadzieję, że się spodoba ^^
TEKST:
Junnosuke Taguchi
Natsu no Basho
Taiyou kara todoku It’s callin’ atsui karada wo hiyasu koori
Natsu wo sagashita Oh
Senaka ni hiyake no ato mitsukete boku wa sotto hitori hohoemu nda
I knew it all along tobidashitai yo ima sugu ni
Everything right here kono tobira hiraite
Takai BIRU wo nukete tadoritsuita natsu no basho
Hikari ga tashika ni soba ni aru
Hizashi abite ase nugutte natsu wo kanjita
Suna wo kamu you na nigai omoide no ano hi kara boku mo nigenai yo
I knew it all along yobidashitai yo ima kimi wo
Everything right here sono ryoute nobashite
Takai BIRU wo nukete tadoritsuita natsu no basho
Hikari ga tashika ni soba ni aru
Kizukarezu ni namida nagashite mo
Kono umi wa miteru yo fumidashita kimi no tsuyosa wo
Kakikake no techou tojite mita
Ima sugu dekakeyou nakama ga matsu basho made (GURANDO he)
Yume wo katariau suna ni egaki nagara
Mirai no bokura wa zettai habataku yo
Kaze ga yume wo hakobu natsu no omoi nosete
Kuyashi namida ni mo imi wa aru
Tsurai toki wa itsumo omoidasu yo natsu no basho
Ki ga tsukeba soko ni kagayaki ga
Takai BIRU wo nukete tadoritsuita natsu no basho
Hikari ga tashika ni soba ni aru
Kizukarezu ni namida nagashite mo
Kono umi wa miteru yo fumidashita kim? no tsuyosa wo
TŁUMACZENIE:
Junnosuke Taguchi
Letnie miejsce
Sięgnąłem słońca, ono mnie woła, ten lód ochładza gorące ciało
Szukałem lata
Znalazłem go za swoimi plecami, cicho uśmiechając się do siebie
Wiedziałem, że przez cały czas, chcę latać, teraz
Wszystko tutaj, otwórzmy te drzwi
Lot pomiędzy tymi wysokimi budynkami, dosięgłem tego, naszego letniego miejsca
Światło na pewno będzie tutaj
Kąpiel w słońcu, przecieranie potu, czułem lato
Ze wspomnieniami tamtego dnia, gorzkimi jak gryzienie piasku, nie ucieknę od tego
Wiedziałem, że przez cały czas chcę Cię zawołać, teraz
Wszystko tutaj, wyciągnijmy ramiona
Lot pomiędzy tymi wysokimi budynkami, dosięgłem tego, naszego letniego miejsca
Światło na pewno będzie tutaj
Nawet jeśli uronisz łzy, nie pozwalając im być zauważonym
To morze będzie patrzeć, znalazłeś siłę, by iść naprzód
Starałem się zamknąć w połowie skończony zeszyt
Zostawmy go teraz! Dla miejsca, gdzie czekają przyjaciele (dla tej ziemi)
Mówienie o naszych marzeniach, podczas śledzenia ich na piasku
Nasza przyszłość zostanie skreślona
Wiatr zaniesie nasze marzenia, zbierając wspomnienia z naszego lata
Nawet te łzy, których żałujesz mają znaczenie
W trudnych chwilach zawsze będę pamiętał o naszym letnim miejscu
Niezauważenie, tam jest światło
Lot pomiędzy tymi wysokimi budynkami, dosięgłem tego, naszego letniego miejsca
Światło na pewno będzie tutaj
Nawet jeśli uronisz łzy, nie pozwalając im być zauważonym
To morze będzie patrzeć, znalazłeś siłę, by iść naprzód
Proszę bardzo ^^ Piosenka Taguchiego, bo.. bo to Twój Książe no ;p A teraz życzenia.
Słońce, życzę Ci wszystkiego co najlepsze, spełnienia wszystkich najskrytszych marzeń, szczęścia i w ogóle wszystkiego naj~! Żebyś pojechała do Japonii, żebyś spotkała Księcia i żyła z nim długo i szczęśliwie. A jak nie, to żebyś znalazła sobie jakiegoś Księciowatego przystojnego Polaka i z nim żyła długo i szczęśliwie ;] I pamiętaj. „Nawet te łzy, których żałujesz mają znaczenie!” To śpiewa Ci Twój Książe, więc lepiej się go posłuchaj ;p Nawet jeśli będziesz smutna, nawet jeśli stanie się coś złego, zawsze znajdź siłę by iść dalej naprzód i nigdy, przenigdy się nie poddawaj! No i żeby Twoje lato (ale nie tylko ;p) było tak udane, jak w piosence ^^ Żebyś się nigdy nie zmieniała, zawsze pozostała taka jaka jesteś i taka, jaką Cię kocham. Bądź zawsze uśmiechnięta i jeśli już będziesz płakać, to tylko ze szczęścia. I pamiętaj na zawsze… że ja i Junno Cię kochamy xD <333333 Dostaniesz jeszcze inny prezent, ale to na imprezie już ;p
PS. Ty nawet nie wiesz, jak długo szukałam odpowiednich zdjęć xD
Junno własnymi siłami upiekł dla Ciebie taki piękny tort ^^ I jeszcze tak słodko się do Ciebie uśmiecha.
„Kwiaty dla mojej Księżniczki!”
A teraz prezent właściwy. Widzisz, masz małego pieska xD Nazwij go Junno, będzie fajnie ;p
Teraz jeszcze tylko taki mały dowód miłości, czyli uśmiech i serduszko <3 Patrz, jak on Cię kocha xD
OTANJOUBI OMEDETOU SHIGE!
Dziś (co prawda w Japonii już nie świętuje, ale my świętujemy ;p), oprócz Kaki, świętuje Shigeaki Kato. A, że to mój ulubiony członek NEWSa jest to i dla niego też życzenia mam, choć i tak wiadomo, że nigdy się o tym nie dowie ;p Więc, Shige, życzę Ci spełnienia wszystkich marzeń, jakie tylko w swojej główce posiadasz, żeby wszystko dobrze Ci się układało, żebyś był takim wesołym mężczyzną i nie płakał, bo w końcu „chłopaki, ooo, nie płaczą, ooo ” xD I w ogóle wszystkiego najlepszego Ci życzę, żebyś zawsze był taki jaki jesteś ^^
Baka!!! I jak ja mam nie płakać. Oczywiście ze szczęścia. Kocham Cie Neko. Bardzo, bardzo, bardzo, bardzo, bardzo……. dziękuje. Za tłumaczenie ukochanej piosenki. Za te życzenia i obiecuję że posłucham Księcia, ze zostanę sobą, Kocham Cie Neko.
Co do zdjęć to są boskie (ciekawe czemu?) i wszystkie te zdjęcia już widziałam ;p Ale najbardziej podoba mi się tekst „Kwiaty dla mojej Księżniczki!”.
I jeszcze raz bardzo, bardzo, bardzo, bardzo, bardzo, bardzo, bardzo, bardzo dziękuje…
Ps. Kocham Cie Kae..